top of page
_1180689
_1180884
_1180236
_1180732
_1180171
_1170518
_1170532
_1180515
_1180219
_1180622
_1180703
Photomaton Kader.jpeg
Papa et Mohamed dans les rues de Bxl.jpeg
papa et Basidi.jpg
IMG_3445.JPG
petit dej Douieb.JPG
Photo_d'identité_Papa_STIB.jpeg
Photo_plage_Saïdia.jpeg

​

​

​

Moutoufs

Kholektif zouf

​

​

Meilleure mise en scène 2017

En tournée: 

10 octobre 2019 Centre culturel de Quaregnon

17 octobre Wolubilis

22 et 23 octobre 2019 CC de Nivelles

3 décembre Bozar

6 et 7 décembre 2019 Maison des cultures de Molenbeek

10 décembre 2019 CC Mouscron

19 décembre 2019 Espace Magh

20 décembre 2019 CC Andenne

​

21 avril 2020 Centre Culturel de Dinant

24 avril 2020 Centre Culturel de Sambreville

​

​

​

 

 

 

 

 

​

Création:

janvier 2018 Théâtre de Liège

www.http://theatredeliege.be/

février-mars 2018 Théâtre Le Public

http://www.theatrelepublic.be/

​

Un spectacle de La Compagnie Entre Chiens et Loups, en coproduction avec Le Théâtre Le Public et Le Théâtre de Liège.

​

De et avec : Othmane Moumen, Hakim Louk’man, Myriem Akheddiou, Monia Douieb, Jasmina Douieb

Mise en scène : Jasmina Douieb

Scénographie et costumes : Renata Gorka

Création vidéo et montage : Eva Giolo / Images utilisées avec la permission de Huis Van Alijn, Ghent (http://huis-van-alijn.be) et Jasper Rigole (http://www.iicadom.org/)

Prises de vues en interviews / vidéos des pères : Sébastien Fernandez

Son : Daphné D’Heur

Lumière : Benoît Lavalard

Assistanat à la mise en scène : Alexandre Drouet

Œil extérieur et conseils dramaturgiques : Lara Hubinont

Mouvement/chorégraphie: Aubéline Barbieux

Réalisation des décors : Ateliers du Théâtre de Liège

Régie générale : Christophe Van Hove

Crédit photos de répétitions: Alexandre Drouet

​

Accompagnement en production et diffusion : Anna Giolo / AD LIB. Diffusion

+32 477 49 89 19

contact@adlibdiffusion.be

www.adlibdiffusion.be

​

Durée du spectacle 1h40

​

 

Ouananiche. Ca aurait pu être le titre du spectacle.

 Ouananiche, c’est une espèce de saumon d’eau douce, qui a la particularité de ne pas remonter la rivière.

Ouananiche, ça veut dire « le petit égaré », en  ‘montagnais’, une langue d’une tribu indienne, au Québec.

On trouvait que ça sonnait très arabe. Et que ça aurait pu faire un bon titre.

Nos pères sont des ouananiches : ils viennent des côtes marocaines, et ils ont été bloqués sur le continent. Nos pères sont des saumons égarés.

Ca aurait pu être un titre, mais il aurait fallu expliquer tout ça à chaque fois.

Alors, on a préféré appeler ça Moutoufs. C’est comme ça qu’on nous appelait, nous,  les Marocains, dans la cour de récré. Aujourd’hui ça nous fait rire. Mais seulement aujourd’hui.

Parce que nous, on n’est même pas des vrais Moutoufs. Seulement des semi Moutoufs.

 

Ce spectacle, c’est l’histoire de cinq Belges qui ont un père marocain.

Ca aurait pu être aussi l’histoire de cinq Marocains qui ont une mère belge.

​

 

 

dossier artistique
Je suis un bébé ouananiche - d'après Dick Annegarn
00:00 / 00:00
bottom of page